Jan 2, 2024 · Chào mọi người, em hiện tại đang có ý định dịch các doujinshi, truyện và tranh vẽ của các bạn nước ngoài để đăng tải lên wattpad.
May 4, 2016 · – Editor (edit): Biên tập, người đưa bản dịch của translator vào các trang truyện. – Proof Reader (PR): Người kiểm tra, chỉnh sửa, đảm bảo chất ...
Chuyên lập trình Web Application. 10 nawmkinh nghiệm làm các dự án trong nước và nước ngoài. Đến từ: TP. Hồ Chí Minh; Ngày gia nhập: 01-07-2015; Việc đã làm: 0 ...
Nov 12, 2022 · Trí tuệ nhân tạo (AI) thay mặt họa sĩ truyện tranh vừa khuất núi vẽ tiếp bộ truyện còn dang dở, hay phục chế các tác phẩm hư hỏng hoặc thất lạc, ...
Làm cách nào để trở thành một Mangaka - Comic Media Academy
cmavn.org › lam-cach-nao-de-tro-thanh-...
Aug 25, 2020 · Quá trình để bạn có thể trở thành một mangaka bao gồm kĩ năng vẽ truyện và viết kịch bản cho bộ truyện ấy. Ngành công nghiệp truyện tranh ...